בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•פרופיל
senayen
•כל התרגומים
▪▪תרגומים מבוקשים
•
תרגומים מועדפים
•רשימת הפרוייקטים
•תיבת דואר נכנס
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
כל התרגומים
חיפוש
תרגומים מבוקשים - senayen
חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה
תוצאות 1 עד 12 מ קרוב ל12
1
20
שפת המקור
Dragi Allahu, pomozi me.
Dragi Allahu, pomozi me.
Edited by maki_sindja.
Before edit:
"dragu allahu pomozime"
תרגומים שהושלמו
Aziz Allah'ım
413
שפת המקור
SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...
Sol! Dorme o teu sono no horizonte,
Apaga a tua luz sobre o granito!
É lindo o teu deitar atrás do monte,
Descansa teu calor no infinito!
Sol! Leva com tua luz esta esperança,
De ver um novo dia amanhecer!
Eu quero me acordar como criança,
Fazer desta infância um alvorecer!
Sol! Queima no teu fogo a minha dor,
Não quero nunca mais assim sofrer!
Ilumina minhas horas de temor,
Que eu sinta nesta luz poder vencer!
Eu quero ver somente o meu amor,
Comigo, nos meus braços amanhecer!
תרגומים שהושלמו
Sonnet to the Sun by Manoel Lúcio de Medeiros
SONETO AL SOL
Η σονάτα του ήλιου
سونيتة إلى الشّمس من قبل مانويل ل ؟
Sonnet au soleil, par Manoel Lúcio de Medeiros
Manoel Lucio de Medeiros'tan Güneşe Sone
Sonnensonett
Sonet për diellin nga Manoel Lucio de Mederios
Sonnetta à sólinni : Manoel Lúcio de Medeiros ...
Soneta Suncu od Manoel Lúcio de Medeiros a
45
שפת המקור
hej srece duso ti kakosi naucijo da govoris nas...
hej srece duso ti kakosi naucijo da govoris nas jeziku
תרגומים שהושלמו
Hey canım bizim dili konuşmaya nasıl öğrendin?
64
שפת המקור
hvala srece moga hvalati za sve volimte ludo puno...
hvala srece moga hvalati za sve volimte ludo puno zelimte da se grlim i volim
תרגומים שהושלמו
Teşekkür benim mutluluğum.
34
שפת המקור
takk for den tiden jeg fikk sammen med deg, være...
takk for den tiden jeg fikk sammen med deg
תרגומים שהושלמו
Seninle............
s tobom
113
שפת המקור
ti vorrei dare tutto il mio mondo e imparare...
ti vorrei dare tutto il mio mondo e imparare quanto piu possibile dal tuo!chissà se un giorno potrò rendere felice me stessa ma sopratutto te!
תרגומים שהושלמו
tüm dünyamı sana vermek isterim ve ....
Želim ti dati ceo svoj svijet i
24
שפת המקור
zelim ti sve najbolje u zivotu
zelim ti sve najbolje u zivotu
תרגומים שהושלמו
I wish you only the best in life
Hayatta herşeyin gönlünce olmasını dilerim
Želim ti sve najbolje u životu
Je ne te souhaite que le meilleur dans la vie.
51
שפת המקור
I love you baby, and i always will! Please, don´t...
I love you baby, and I always will! Please, don´t forget it!
תרגומים שהושלמו
Je t'aime bébé
Volim te, bebice, i uvek ću te voleti!
Seni seviyorum, bebeğim ve her zaman seveceğim !Lütfen bunu unutma!
Volim te lutkice i uvijek Äu te voljeti!
82
שפת המקור
seni çook öptüm.
sen nasılsın neler yapıyorsun seni çok merak ediyorum bana kendinden bahsedermin. seni çook öptüm.
תרגומים שהושלמו
How are you?
Wie geht's dir?
Kako si? Å to si naumila? ...
1